23/1/11

El món dels restaurants - the restaurant's world

Seguint amb el tema gastronòmic crec que es mereix una especial atenció i periòdicament aniré penjant coses per tal d'explicar-vos millor tot aquest món. Com us deia a Tokyo hi ha més restaurants que llonganisses, qualsevol que li agrada menjar se sent afortunat i el nombre de restaurants garenteix una descoberta continua. El restaurant estàndard habitualment és d'un tamany més aviat petitó i especialitzat en un determinat tipus de cuina (ex. sushi, tempura, ramen...), això fa que generalment els restaurants siguin bastant monotemàtics però amb un alt nivell d'especialització. Com és habitual el servei al client és excel.lent i quan entres a un restaurant tot el personal et rep amb un calurós Hirashaimasse (benvingut). Per començar hi ha alguns elements comuns en la majoria de restaurants:


Following with the cuisine subject, I believe it deserve a special consideration and frequently I will post some things to explain you better all this world in this country. As I said, in Tokyo there are lots of restaurants, so many that guarantees an endless discovery and for all those that like food makes feeling lucky to be here. The standard restaurant usually has a rather small size and are specialized in one type of cuisine (e.g. sushi, tempura, ramen...), this makes that generally the restaurants are quite simple but with a high level of specialization. As it is usual the the costumer service is excellent and when someone gets in a restaurant is always received with a warm Hirashaimasse (welcome). Below some common aspects in many restaurants: 


Noren: molts restaurants tenen una petita cortina (noren) que penja de l'entrada que t'indica si està obert (cortina voleiant) o tancat (recollit). Diuen que també és un element de cordialitat ja que quan et força a ajupir-te una mica com a senyal de respecte. / in many restaurants there is a small curtain hanging outside that indicates when it is open (hanging out) or closed (taken in). It is said as well is an element of politness since when you enter you need to bend down a bit, like a sign of respect. 





Oshibori: aah, això és un dels grans plaers...en tot restaurant sempre et fan entrega d'una tovalloleta humida calenta per netejar-te les mans i/o cara abans de menjar. Avui dia però alguns restaurants ja han substituit la tovallola de cotó per paper húmit...ara no és el mateix ni de bon tros... / This is one of the big pleasures....in any restaurant you will always receive a hot towel to clean your hands/face before eating. Nowadays some restaurants have changed the typical cloth towel by a disposable one...but I tell you, it's not the same






Hashi! Clàssic entre els clàssics...poca notícia dir que els palets (hashi) són els coberts habituals a Japó, de tot tipus, fusta o plàstic,cars o barats, re-utilitzables o d'un sol ús...molt sovint maleits pels no-habituals tot i que val a dir almenys que els Japonesos són més fàcils de manegar que els Xinesos ja que són més petits i punxeguts...ja ho sabeu. / Classic amongst the classics...there is little news on saying that chopsticks (hashi) are the usual cutlery in Japan, from all types: wood or plastic, expensive or cheap, reusable or disposable...very often damn by the nonusual it deserves to say at least that the Japanese are more user-friendly than the Chinese since they are shorter and sharper


from www.picturetokyo.com
Un altre clàssic dels aparadors dels restaurants, on és habitual trobar-se motlles de plàstic dels plats que es serveixen per tal que sigui més fàcil entendre el menú. (ja us avanço que això es mereix una entrada més detallada) / Another classic in the windows of the restaurants are the food/dish samples made of plastic that are used as a visual guide of their menus (i'll talk about them in another post)






Màquines pel ticket: finalment bastant habitual també dins de la gamma més cutre-simplista, són les màquines expenedores de ticket. És a dir tu vas a la màquina i esculls què vols menjar i/o beure, pagues i un cop tens el ticket ja pots fer l'ordre. És molt còmode però ja us podeu imaginar el contacte mínim que hi pot haver amb el servei, selecciones, pagues, menges i ja està. / Ticket machines: quite usual as well in the lowest-simplest range of restaurants. Placed at the entrance, when you arrive, you select what you want to eat/drink, pay and once you get the ticket you can order. Very easy but as you can imagine the contact with the service is minimum, you select, pay, eat and that's it, not even a simple word if you want. 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada