29/2/12

Tokyo Marathon!




Aquest diumenge va tenir lloc la famosa marató de Tokyo, la prova esportiva per excel.lència al Japó! Ni més ni menys que 36.000 persones van tenir el coratge de participar-hi...en realitat però la demanda és molt més elevada i cada any es fa un sorteig, de moment porto dos anys apuntant-m'hi però de moment no hi ha sort...a veure si a la tercera em toca!   Last Sunday we had the famous Tokyo marathon, the best sport event of the year in Japan! 36.000 people participated in the race...although the demand is much higher and every year they do a random lottery, for which I haven`t been much lucky so far...this was the second time I tried without success...hope I can get it the next one!


Diuen que aquest any degut a la proximitat de l'11-M, data del terratrèmol, hi havia un ambient general molt més reivindicatiu però també de solidaritat. La meva idea era anar a la sortida, al final però entre una cosa i l'altre vaig sortir de casa quan ja feia tres hores que havia comenaçat la cursa i em vaig acostar al punt mig (21km) amb curiositat però sense gaire esperança de veure molta cosa. Per sorpresa meva però, al arribar encara hi havia una afluència de corredors increible...cert és també que l'ambient era de cursa popular totalment, corredors caminant, parlant pel mòbil, fent-se fotos i molts molts d'ells disfressats (cosplay), jo crec que vaig veure més gent disfressada el diumenge que el dia de Halloween! Sigui com sigui per mi un deu a tot aquests valents que d'alguna manera o altre debíen acabar la cursa per sobre les 6hores, us ho imagineu? s'ha de tenir una fortalesa mental molt gran!


I was told this year's marathon perhaps because it was very close to March 11, date of the earthquake, the general atmosphere was much more assertive but of solidarity as well. My idea was to go at the start, at the end however either for one thing or another I ended-up leaving home quite late... 3 hours after the race had started, so instead I went to the half point (21km) with interest to see the race live but not much hope to see many people. To my surprise however, when I got there was still lots of runners...true as well that the atmosphere was very much of a popular race, runners walking, talking on the cell-phone, taking pictures and lots lots of them dressing a costume (cosplay), I think I saw more people in costume last Sunday than on Halloween! In any case a ten for all of this brave runners that in a better or worse shape probably finished the race not below the 6 hours, can you imagine this? this is mental strength!

Photobucket Photobucket

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket
Photobucket

I parlant de fortalesa...vull acabar amb aquesta imatge que em va deixar sense paraules, molt gran aquest home, un bon exemple del ¨voler és poder¨, demostrant una vegada més que els límits estan allà on vol cadascú!


And talking about strength....I want to end this post with an image that left me speechless, this is man is awesome, a good example of "if you want, you can" and the endless threshold of human being's limits!

Photobucket

26/2/12

La conveniència amb K! - Convenience with K!

Viure a Tokyo és molt fàcil i confortable. Aquesta és la conclusió que molts arribem després de passar un temps per aquí i una de les principals raons d'això són els famosos Kombinis (de l'anglès convenience), botigues de conveniència a l'estil els pakistanesos de Barcelona un pèl més professional. Són petites botigues de menys de 100m2 que es troben per tot arreu, perquè us en feu una idea de casa meva a l'estació (uns 500m) n'hi ha 6, fins i tot de la mateixa companyia!! Tenen una presència tan important què moltes d'elles són capdavanteres en el mercat de la distribució japonès. A part de l'abudància (potser massa?) el que destaquen aquestes botigues és per la multitud de serveis, gairebé totes obren 24h (sabeu què és fer les compres a les 02am?!!), un assortit clavat a les necessitats bàsiques (menjar preparat fred, calent, deshidratat,...), alcohol, tabac, cosmètica o revistes. Però hi ha més, totes tenen caixers automàtics i màquines per treure tot tipus d'entrades (rotllo servicaixa), servei de tintoreria o, no us ho perdeu, als Kombinis també és on paguem les factures mensuals!! En fi un negoci realment fet a mida per aquesta ciutat que sembla no dormir mai.


Life in Tokyo is very easy and comfortable. This is the conclusion that most of us get after spending some time in this city and certainly one of the reasons of this are the famous Kombinis (from convenience in English), tiny convenience stores of less than 100m2 that you can find everywhere, just as an example think that from home to the station (about 500m) there are 6, even from the same company!! They are so important in the country that some of these companies are at the forefront of the retalier market in Japan. Besides the abundance (maybe too many?) these shops standsout for the capacity of gathering plenty of different services, almost all of them open 24h (do you know what is to do shopping at 02am?!!), a perfect selection of products (cold  or hot prepared food, dehydrated food...) alcohol, tobacco, make-up or magazines. But there is more, they all have ATM or machines for all type of tickets (sports, movies, concerts...), dry-cleaner´s or even, in the Kombinis is where we payed our monthly bills!! So basically this is a business that suits perfectly to a city that seems to ever sleep.

22/2/12

La mosca tse-tse japonesa- The Japanese tse-tse fly

què deuen tenir els japonesos que tots dormen al metro??? aquesta és la típica pregunta que tothom es posa quan visita Tokyo per primera vegada. I és certament és una de les coses que xoquen més, acostumat a metros amb xivarri, sorolls, música...aquí res, el metro és com un espai zen de relaxació i tranquilitat (fins i tot quan els vagons van a petar), no hi ha gens de soroll, els mòbils s'han de tenir sense so, la gent no parla i a totes hores la gent aprofita per dormir o simplement tancar els ulls. Tothom hi acaba caient, grans i joves, treballadors o estudiants, homes o dones...i per què? doncs no ho acabo de tenir clar encara, m'han dit que si és que com que la gent va molt cansada aprofiten qualsevol moment per recuperar, d'altres em diuen que és una solució per evitar mirades molestes entre passatgers...sigui com sigui el més sorprenent de tot és el sisè sentit que sembla que tenen per despertar-se just abans d'arribar a la seva parada, us ho asseguro gent que sembla que estiguin en un son ben profund de cop obren els ulls, s'aixequen i vinga cap a fora...a mi per contra ja m'ha passat més d'una vegada que també he caigut i al final m'he despertat unes quantes parades més amunt....  

what do Japanese have that they all sleep in the subway?? typical question that any new comers in Tokyo will say at some point. Certainly this is one of the main things that draw the attention, used to noisy subways, music, voices...not here, the subway is a zen space of relaxation and peace (even in peak times when cars are overcrowded). there is no noise, mute cell phone, people don't talk much and at any time there is someone sleeping or simply with closed eyes (you never know...). Soon or later we all finally fall, elderly or young people, businessmen or students, men or women...and why?? well actually I still don't fully get it, I've been told it is because everyone is so tired that take any opportunity to try to catch up, others told me is simply the best solution to avoid uncomfortable glances...in any case the most surprising thing is this sixth sense they seem to have to wake up just before getting to stop, it's impressive even when they are in deep sleep suddenly they wake up, open their eyes and stand up to walk out...in my case however I've been there too but when I wake up I was already few stops away...

Photobucket
PhotobucketPhotobucket
Photobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

16/2/12

Creativitat contra el fred - Anti-cold creativity

Doncs sí...tot i que aquí no tenim un hivern tan dur com a Europa també fa fred!...ja us he explicat anteriorment que el problema és que degut a la manca d'aïllament d'edificis i falta de sistemes de calefacció adequats, aquí el fred se't posa als ossos i l'arrossegues tot el dia!! En una altra societat, per millorar això segurament es remetrien a les causes del problema, al Japó... no i això ha derivat en haver de tirar de creativitat per tal de passar els hiverns d'una forma més suportable. Aquí van les més destacades:


Yes...even though our winter is not as tough as in Europe here it's also cold!...I already talked about this issue before, all comes due to the bad buildings isolation and a lack of proper heating systems, turning in a cold feeling that we keep all day long!! In another society to solve it probably would act on the causes of the problem, in Japan...don't and this has turned up in many creative ideas to make a more bearable winter. Here some of my favourites:


1. Mantes!! opció clàssica arreu del món, molts bars i restaurants ofereixen mantes, la particularitat és que aquí són per ús...interior!! Imagineu-vos anant a dinar i a dins cobrin-te amb una manta!! Val a dir que ajuda.


1. Blankets!! classic option all over the world, usually bars and restaurants offer them, the particularity here is that they are used...indoors!! Try to see the picture of going out for lunch and eating with a blanket on top! Of course it helps. 

Photobucket
la imatge ho diu tot 


2-Compreses de calor!! El meu favorit!! Els arxi-coneguts Hokkairo! un negoci d'extrema importància els hiverns japonesos. Es tracta d'uns sobres que escalfen, i déu ni do la feina que fan! Quan obres un sobre es produeix una reacció exotèrmica en contacte amb l'oxigen i genera escalfor tot el dia! Al mercat n'hi ha de tot tipus i colors, grans, petits, per les mans, pels peus i molt barats. Enorme oferta comercial però és que la demanda no es queda curta, segons la meva experiència diria que gairebé tothom n'utilitza, i no un no...dos, tres o fins i tot quatre!! Gran descobriment!!


2-Heat pads!! My favourite!!! These are the well-known Hokkairo! a very important business at winter time. As their name says these are pads that heat...and for god's sake they do! When you open a packaging there is an exotermic reaction in contact with oxygen and start to producing heat that last all day long! In the market you can find lots of types and colours, big or little size, especial for hands or feet  and generally very cheap. So a huge offer but actually the demand is not short, based on my experience I would say that almost everyone uses them, and not one but...two, three or even four!! 

Photobucket
Assortit de tot tipus de compreses a la drogueria / Drugstore stock of heat pads of all kinds
Photobucket
Embalatge d'una de les compreses que vaig comprar...excel.lent!! / Packaging of one of the heat pads I bought...excellent!
Photobucket
Aquest és en Pako amb la seva compresa...en portava una altre a davant! / Pako with his back heat pad...he had another one in front!

3. Roba interior tèrmica: en si no sona molt sofisticat però un element hiper popular al Japó. Es tracta d'una línia de roba interior tèrmica, HeatTech, feta amb unes fibres especials i molt lleugera. Comercialitzada per UniQlo (el Zara japonès) és increibe la penetració de mercat que han aconseguit....a mi sobretot em va xocar les malles interior tèrmiques per homes...us asseguro que molts homes, siguin joves o grans, estudiants o salarymen, molts els utilitzen en el seu dia a dia i bé com a mínim posats, us puc assegurar que la imatge que dóna es bastant curiosa...ei però al final s'ha de reconèixer que funcionen molt bé! :)

3.Termic underwear: maybe doesn't sound very sophisticated but it's very popular in Japan, and mostly thanks to UniQlo (Japanese Zara), who develop a special line of clothes called HeatTech made with special fibers and very light. Amazing the market penetration ...and well for me the shocking thing were the underpants for men...I tell you, lots of men, young and elderly, students or salarymen, use them in their daily life, just as another element of their usual clothing. Certainly the look when wearing them is at least curious...at the end however I reckon it works very well :)

PhotobucketPhotobucket

Photobucket
Exemple de malles tèrmiques interiors per homes / men heat underpants

12/2/12

T-site Daikanyama!

Gran descobriment aquest cap de setmana! He anat a visitar el nou centre comercial T-site que han obert al popular barri de Daikanyama, un centre on hi ha una varietat interessant d'establiments però on sobretot en destaca un amb llum pròpia...la botiga Tsutaya. Aquesta és una cadena japonesa de llibres, música i vídeos amb centenars o fins i tot milers de botigues però cap com aquesta, déu ni do quina botiga, la millor llibreria que he vist mai! Tot tipus de llibre (també en anglès!) des de revistes fins a art o disseny, i molt més, tenen una selecció enorme de pel.licules i música, molts de lloguer (sí música de lloguer...i ben popular que és aquí!), i el millor és que pots escoltar-ne tanta com vulguis de forma gratuita! Definitivament aquest és un lloc on tranquilament et pots passar el dia remenant amunt i avall (per experiència!), i si vols reposar una estona hi ha un magnífic cafè-lounge (també un Starbucks...) on pots gaudir d'una beguda o menjar en un ambient molt agradable (una mica car també...). A destacar també el sistema de communicació que tenen amb un pilot d'ipads ubicats per tot arreu on pots consultar el catàleg de Tsutaya, veure el menú del cafè o informar-te de qualsevol dels altres establiments. 
Per cert, si us interessa, el projecte va ser dissenyat pel duo Klein Dytham architecture , els quals entre altres coses també regenten el SuperDeluxe, un dels millors locals nocturns de Tokyo :)


Great discovery this weekend! I decided to pay a visit to a brand new commercial area called T-site in Daikanyama's trendy neighborhood, an area hosting different types of stores but where amongst many things there is one shinning on its own...the Tsutaya store! Tsutaya is a Japanese chain of books, music and movies with hundreds or thousands of stores but none like this one, my goodness what a place, the best library I've ever seen! All type of books (also in English!) from magazines to arts and much more, a huge selection of videos and music, most of them rental music (yes rental...and is very popular here!) and you can listen as much as you want for free!! This is definitely a place where you can easily spend an afternoon browsing in all these material and if you get tired there is an amazing café-lounge (also a Starbucks...) where to enjoy some drinks or meals (a bit expensive though...). Outstanding as well the communication system in the center, with lots of ipads everywhere were you can look for the Tsutaya catalogue, check the café's menu or get information on the other activities. Anyway this is again a good example of the great things that this city can offer. 
By the way, if interested, the place was designed by the duo Klein Dytham architecture (KDa) who amongst other things also own SuperDeluxe, one of the best nightlife places in Tokyo :) 


 Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket
Photobucket

Photobucket

Photobucket Photobucket Photobucket

9/2/12

Inflació de maduixes? - Strawberries inflation?

Sortíem de dinar i hem passat per davant d'una fruiteria...unes maduixes grans, maques i vermelles a primera fila que m'estaven esperant...mmm quina bona pinta! Ara quan he vist el preu me n'han passat les ganes...1000¥ per 8-9 maduixes, o sigui més d'un euro la maduixa!!! Així anem que ningú menja fruita en aquest país ...

Just after lunch we passed by in front of a fruit store, there were a gorgeous, red and yummy strawberry in the front line waiting for me...mmm they looked so tasty but when I've seen the price I completely changed my mind..1000¥ for 8-9 strawberries!! This is more than a euro per strawberry!! This is the price of fruit in this country and then some people wonders why people eats so little!!

8/2/12

Nous veins al barri! - New neighbors!

Sembla que tinc nous veins! Després de menys d'un any han aixecat una casa (bé gairebé mansió) just a davant de la meva. Déu ni do amb l'eficiència japonesa en la construcció...ha estat un procés ben interessant seguir-ne l'evolució ! 
It seems I have new neighbors! After less than a year they have built a house (well almost a mansion) just in front of mine. Amazing the japanese efficiency constructing...it's been an interesting process to see its evolution!

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket