24/12/12

De casament Japonès ! - Japanese wedding!


Photobucket
Yosuke & Miho
Cap de setmana especial, la meva primera experiència en un casament japonès!! molt content, en Yosuke, un dels primers amics japonès que vaig fer al arribar a Tokyo va decidir casar-se i jo vaig tenir l'honor de poder assitir-hi.... la veritat va ser espectacular, una gran experiència, a primera vista bastant similar als "nostres" casaments però en realitat mooolt diferent, ple de detalls singulars propis de la cultura d'aquí. D'entrada al Japó hi ha dos tipus de casament, el tradicional on els nuvis es casen a l'antiga, en un santuari xintoista vestits en kimono i l'altre, d'estil més modern, els nuvis vestits a l'occidental i cerimònia (falsa) catòlica. Aquest segon és el que s'estira més entre el jovent d'avui dia...diuen que principalment les noies prefereixen casar-se de blanc.
Photobucket
la capella - the chapel
Bé doncs, normalment aquest tipus de casaments es celebren en hotels i tenen dues parts, una primera amb família i amics més pròxims on es fa la cerimònia i posterior àpat, i la segona part limitada al jovent on es convida altres amics i es fa pròpiament més festeta. La cerimònia per un estranger com jo va ser sorprenent, m'havien avançat una mica el tema però poc m'esperava trobar-me aquella escenificació, a dins de l'hotel una capella amb un home estranger fent de capellà! Fins i tot hi havia una coral en directe que cantava versos catòlics en japonès! Els nuvis amb vestits clars molt elegants, i la resta de convidats també un  nivell d'elegància molt elevat amb algunes de les noies  vestides amb el tradicional kimono.
Photobucket
Acabada la cerimònia, es fa una recepció tot esperant entrar al menjador i s'aprofita per fer entrega del regal. Aquí al Japó no hi ha llistes de noces i tothom fa entrega de diners, això sí no d'una forma qualsevol. De general ja hi ha una quantitat estàndard, els diners s'han de posar  en un sobre especial per casaments, on a dins hi trobes un altre sobre per posar-hi els billets, billets que han de ser nous i en un nombre imparell. Finalment escrius el teu nom a davant i fas entrega del sobre.
PhotobucketDesprés va començar l'àpat, en una sala espectacular amb un menú gastronòmic dels bons. Tot exquísit, i com sempre, tot molt ben organitzat,de fet  sembla que no hi ha lloc a la improvització, hi havia una persona que anava marcant cada acció i estava tot super quadrat. La gran diferència que vaig trobar va ser a nivell d'organització, els nuvis s'ubiquen els dos sols en una taula presidencial en un altar i a partir d'aquí els amics, familiars i per últim al fons de la sala els pares i germans, o sigui completament oposats a nosaltres. Els meus amics em van dir que la raó és que l'àpat està especialment fet per tal que els convidats puguin gaudir de l'esdevniment...genial, sempre pensant en els altres! Durant l'àpat també em va sorprendre la quantitat de parlaments que hi va haver, en vaig contar 6 o 7, tot molt emotiu, normalment hi participen pares, amics, nuvis i un paper molt rellevant al cap de la feina.
PhotobucketDesprés de l'àpat, un per un, tothom es despedeix i dóna les gràcies als nuvis i respectius pares, i com a convidat reps un regal agraïnt la teva assistència (!!). Després els amics ens vàrem moure en una altre sala on van arribar més amics per començar la segona festa. De nou, més menjar i beure (em sembla que mai havia probat tantes varietats de nihonshu -sake-) i tot en un ambient més informal. Aquí també hi va haver més parlaments, imatges, fotos amb els nuvis i regals, seguint amb la línia emotiva però molt més animat, això sí segurament sense arribar al punt de festa desenfrenada al que estem acostumats en els casaments de casa (aquí ningú s'arremanga la camisa o acaba amb la corbat lligada al cap ;)). Acabada la festa, més despedides als nuvis i últimes fotos per tancar la jornada. 
よすけさんとみほちゃんおめでとうございます!!

Photobucket

PhotobucketGreat last weekend with my first Japanese wedding experience!! very happy, Yosuke, one of the first japanese friends I met when I came to Tokyo got married and I had the honour to be present...really amazing experience, something that at first glance may look pretty similar to "our" weddings but in fact is sooo different, with full of little things characteristics of the Japanese culture. First of all, I should explain here in Japan you have two kinds of celebrations, the traditional one where the bride and groom got married in a shinto shrine dressed with the original kimonos, and the other one, the modern where the couple is dressed with rather western-style and they have a (fake) catholic ceremony. The later is the usual wedding nowadays...I've been told because girls particularly prefer to get married  in white :). 
PhotobucketIn general the weddings are hold in hotels and have two parts, the first reserved to family and close friends includes the ceremony and meal celebration, and the second is more for friends with other people joining for a kind of second party. The ceremony for a foreigner like me was absolutely surprising; my friends had already explained me a bit of it but I never expected to find something like that, inside the hotel there was a real chapel with a foreign priest doing the ceremony in japanese! There was even a chorale of people singing catholic verses in Japanese!! The groom and bride dressed with white/light suits very elegant, and also amongst the guests the level of elegance was important and few girls wore the traditional Japanese kimono. 
At the end of the ceremony there was a cocktail reception before moving ot the dinner. At this time, guests take the opportunity to give the wedding present which here in Japan is always money, but you don't give them any which way. Usually I was told there is already a reference quantity to give and you put the money in special envelopes for weddings, the bills must be new and in an odd number. Finally you write your name in front and give it.
Photobucket
Photobucket
Sake japonès gassificat, estil cava - Sparkling Japanese sake!
After this the banquet started, a huge room with all details perfectly aligned. The menu was very much like western style with several high quality dishes. All very yummy and usual in Japan...organized at perfection, actually I had the feeling there was no room for improvisation, a woman was leading all the organization and communicated all the actions that took place. The biggest difference I found here however was with the table distribution. In Japan it seems the groom and the bride sit in an altar table presiding the distribution, then come friends, relatives and at the very end of the room the family, so completely opposed to our way of doing it. My friends told me that this was because the banquet it is done particularly for the enjoyment of the guests...simply great, always thinking on the others! During the meal, I was surprised by the quantity of speeches we had, I counted like 6 or 7, and all very emotional, with friends, parents or the same groom and bride. Also the groom's boss (which was not there in this one) usually has a very special role. 
After the banquet, everyone thanked the parents and the couple for their invitation and the lovely ceremony and here another characteristics from Japan, you as a guest also receive a wedding present from their side (!!). Then all the friends moved to another room to start the second party with the presence of other friends that also joined. Here again, more yummy food and drinks (I think I had never drunk so many different nihonshu -sake-) , all these in a more informal atmosphere. Here as well, there was some speeches, images, and photos 
with the groom and the bride...stilll everything quite emotional but much more animated. After several hours, the party move to the end with another farewell to the couple and the last pictures of the day. 
よすけさんとみほちゃんおめでとうございます!!





Photobucket
una amiga fent una parlament - a friend doing a speech

Photobucket
Sobre especial de casaments per posar-hi diners! - Special wedding envelope to put the money
Photobucket

Photobucket
El regal que vaig rebre, uns gots de cristall especial d'una regió del Japó - This is the wedding present I received, special glasses from a region in Japan


         

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada