10/2/13

Aprenent cuina japonesa - Learning Japanese cuisine

Un dels desitjos pel 2013 és que a part de continuar gaudint dels plaers de la gastronomia japonesa, vull aprendre a cuinar-ne les seves receptes. La veritat és que al Japó degut a la gran oferta (i barata) de restaurants i al fet que els apartaments acostumen a ser molt petits, la gent menja molt a fora casa i jo que sóc bastant de cuinar i trobades casolanes al voltant d'uns taula doncs des de que estic per aquí ho he trobat a faltar...i evidentment no pot ser, el dia que marxi del Japó a banda d'emportar-me'n bons records gastronòmics també voldria que anéssin acompanyats de coneixement o sigui que finalment aquesta setmana vaig experimentar la primera classe de cuina japonesa. Aquí us deixo el menú....bo bo bo ;) 

One of my resolutions for 2013 is that besides enjoying the japanese cuisine, I would like to learn how to cook it. Actually although I like to cook since I'm in Japan I don't do it very often. Here the tendency is usually to go out, either because the offer of restaurants is huge at reasonable price or because the size of appartments are quite small, people tend to meet up outside home. So at then I decided that regardless of this I wanted to learn and finally this week started my first japanese cooking lesson. Here the menú...yummy, yummy!!

1. Amanida de Nagaimo condmentada amb una salsa de Wasabi / Nagaimo salad with wasabi dressing

 photo file_zpsae3ee8e5.jpg
Bona recepta per començar, el nagaimo (un tipus de boniato) era la típica verdura japonesa que mai sabia com cuinar-la. Em van comentar que normalment es menja cru o lleugerament fregit (com el nostre cas), la seva gran característica és la textura mucosa, bastant peculiar! La salsa wasabi mmm....boníssima!

Nice recipe to begin with, nagaimo (a kind of yam) so far was the typical japanese vegetable that I never knew how to cook. Now I learnt that usually it is eaten raw or slightly fried (like ours), its main characteristic is that is very sticky becoming mucilaginous when grated! The wasabi dressing....yummy yummy!!

2 Soja amb renkon  i gobo amakara age / Soybean with renkon and gobo amakara age
 photo file_zps48b87700.jpg
La base d'aquesta recepta és la soja (en mongeta) barrejada amb dos vegetals clàssics, el renkon (arrel del lotus) i el gobo fregits amb una salsa agre-dolça a base de soja i sucre. Resultat boníssim...la millor de la nit sens dubte! 

You take soybeans as the base mix with two classic japanese vegetables, renkon (lotus root) and gobo, deep-fry them and add a sour-sweet sauce made of soy and sugar. The result really goood....to me the best recipe of the night!


3. Irodori soboro gohan
 photo file_zpsb82c19ac.jpg 
Aquesta és una recepta típica japonesa que habitualment forma part dels bentos (carmanyoles) dels més petits. Irodori vol dir colorejat, soboro gohan (arròs) doncs és arròs amb toppings de diferents colors, en el nostre cas, pollastre, ou i gamba que es cuina amb una salsa dolça de soja.  

This is a traditional japanese recipe commonly found in bentos especially among children. Irodori means colourful, soboro gohan (rice) then is rice with colourful toppings in our case chicken, egg and shrimp cooked with a sweet soy sauce.   

4. Sardine dango isobe maki (Hamburgueses de sardina / Sardine hamburger)
 photo file_zps13b362a2.jpg
Segurament el plat més elaborat i interessant de fer. Tal qual, hamburgueses de sardina farçides de verdura (entre d'altres bambú) i recobertes d'alga nori. Resultat més que acceptable! 

Probably the most sophisticated and elaborated dish. They really were sardine hamburger 100%. with vegetables (among others bamboo) and wrapped with nori seaweed. The results was very interesting!

5. Kuromitsu kinako mochi  photo file_zpsfb3e0293.jpg
Per acabar un clàssic de la cuina japonesa, mochi (arròs enganxós) fregit amb salsa de xarop de sucre i kinako (farina de soja). Bo, però certament no seria el postre més adequat per fer la digestió :) 

As a dessert, a classic of the japanese cuisine, fried mochi (sticky rice) with brown sugar syrup and kinako (soybean flour). Yummy, but certainly not the best choice if you look to ease your digestion :)

 photo file_zps97b1b004.jpg

Aquí el menú complet, presentat a la japonesa....cada cosa té una raó de ser.
The complete menu presented in the japanese way....everything has a reason to be. 

 photo file_zps388c60df.jpg

I finalment aquí algunes de les companyes que com a bones japoneses van immortalitzar el moment amb unes fotografies també ;)

And finally a picture with some of the colleagues who as a good japanese didn't miss the opportunity to took some pictures at the end ;)

2 comentaris:

  1. Que bueno!! Recipe book a la nippon!
    Cuando me cocinas?
    Tengo mi placard lleno de ingredientes japoneses que me traje y no cocine!
    Que bien! Te espero Gerard san para que me enseñes
    Que buena la hamburguesa
    ;-)
    Petons

    ResponElimina
    Respostes
    1. Cuando vuelvas por acá :) sino el dia que baje por lsn hacemos un recipe japonés de verdad!! Petons

      Elimina